Back to www.wakfu.com

No flash

Forum

an open letter from the russian-speaking community.
posté April 10, 2012, 09:31:49 | #81
Great work!
Wakfu needs russian servers.

Хотя в целом хочу отметить, что русские в вакфу несколько спокойнее русских в вов, доте или иных играх. Видимо, сказывается то, что вакфу - сложная игра.


posté April 12, 2012, 04:58:00 | #82
+1 to Russian from Ireland ( at least ad fonts to the client ^)



Quote (Trokopotaka @ 10 April 2012 09:31) *
Great work!
Wakfu needs russian servers.

Хотя в целом хочу отметить, что русские в вакфу несколько спокойнее русских в вов, доте или иных играх. Видимо, сказывается то, что вакфу - сложная игра.
Нет , сказывается то что игра на любителя , и многие агро малолетки неиграют , якобы графика уг
_____________________
 


This post has been edited by Gizmoie - April 12, 2012, 05:00:14.
posté April 16, 2012, 18:31:16 | #83
+1 from Russia


posté April 18, 2012, 00:26:49 | #84
 


posté April 18, 2012, 13:14:10 | #85
You should leave item's names untranslated.


posté April 18, 2012, 20:19:53 | #86

Quote (Quantum-Cat @ 18 April 2012 13:14) *
You should leave item's names untranslated.
why?


posté April 18, 2012, 21:52:48 | #87
Because your people never will be able to trade with english speakers via trade chat. And russian english speakers with translated wakfu client never will know "true english" item's name for trading. It has meaning only with separated russian server. When all of it's habitats speak "need gobbal wool" using one language. Text, fonts, description, interface, chat moderating - all that was born to be translated ) But not communication words.


posté April 20, 2012, 18:54:48 | #88

Quote (Quantum-Cat @ 18 April 2012 21:52) *
Because your people never will be able to trade with english speakers via trade chat. And russian english speakers with translated wakfu client never will know "true english" item's name for trading. It has meaning only with separated russian server. When all of it's habitats speak "need gobbal wool" using one language. Text, fonts, description, interface, chat moderating - all that was born to be translated ) But not communication words.
Click here
Click here

 


posté April 23, 2012, 09:15:46 | #89
True. Cos they have french speaking server. Do you have russian speaking server?


posté April 23, 2012, 13:27:59 | #90
In soviet russia game translates you!  


posté April 23, 2012, 15:44:03 | #91

Quote (Agakon @ 23 April 2012 09:15) *
True. Cos they have french speaking server. Do you have russian speaking server?
wheat server turkian should play, if he knows french as weel as turkish?


Quote (Kurochikun @ 23 April 2012 13:27) *
In soviet russia game translates you!

yeap


posté April 23, 2012, 16:18:34 | #92
Hmm... I smell food! Tasty posts! Yes, tasty posts!!!


Quote
Because your people never will be able to trade with english speakers via trade chat. And russian english speakers with translated wakfu client never will know "true english" item's name for trading. It has meaning only with separated russian server. When all of it's habitats speak "need gobbal wool" using one language. Text, fonts, description, interface, chat moderating - all that was born to be translated ) But not communication words.Add Quote Here

Ahem-ahem! Ahem! Let's say you're using English localization and do not know Portuguese. You can trade with Brusilian guys, can't you? Do you have any problems with them? I'm shure you're not. So, why do you think you will have any problems with us?


Quote
True. Cos they have french speaking server. Do you have russian speaking server?

Remington, no? Fully international, no? Or you're trying to say THAT WE CAN'T PLAY THE GAME 'COS WE'RE RUSSIAN!!?!?!? YES?!? YES?!?!?


posté April 29, 2012, 04:54:20 | #93
+1 from MOTHER RUSSIA


posté May 02, 2012, 22:59:23 | #94
+1 to russian
localization
(from Ukraine)


posté May 03, 2012, 13:18:33 | #95

Quote (Troyle @ 12 March 2012 19:24) *
Приветствую вас, мои друзья!

First of all, let me thank you and congratulate you for the involvement and dedication you have proven by developing this project.

I have been discussing about this project with higher instances, and I can tell you that everyone at Ankama is very interested and proud that our community started such a task!

Your efforts have not been unnoticed and it has been decided that we were going to put your version to the test. As we happen to have Russian speakers at the office, they will test your version and make sure that it fits to what we could expect from an official Russian version of WAKFU.

Should they give their green light and confirm that the quality is as good as we expect it to be, I will get in touch with you more privately to discuss about the next steps in making this version official.

I’m really looking forward to getting the first impressions of our Russian speakers, as I don’t doubt they will be positive!

If you have any questions, feel free to ask.
We're still waiting for the answer to a personal message and test result


posté May 08, 2012, 02:28:27 | #96
+1


posté May 11, 2012, 12:10:29 | #97
+1


posté May 11, 2012, 17:09:19 | #98
Always say bravo for an extra language attempt (Even more if its an alphabet).

Though having different place, item and monster names like in french-spanish-english-german versions could bring language barriers, if it's not full russian dedicated server. But if they roll with Ankama's traditional pun-naming, having different names is very likely.


posté May 16, 2012, 01:06:27 | #99
+1
Хочу нормально, не напрягаясь общаться!


posté June 08, 2012, 03:23:52 | #100
+1 rus local