Back to www.wakfu.com

No flash

Forum

Tacle/lock
posté January 29, 2012, 22:35:27 | #1
Tacle/lock This has been posted already, but wasn't changed for some reason. I still find the term "lock" in the English version odd. It's just not obvious what it does, and easily confused with the kind of lock you need a key to open, or the kind of lock you can achieve on a target.
Why not translate it into something more obvious, like "tackle" (Extra bonus: nearly identical to original French) or "grapple" (Even more obvious, but not as close to original).


posté January 30, 2012, 08:15:46 | #2
No offense, but out of those three (lock, tackle, grapple), lock is the only one I would understand. Tackle sounds like something you'd do from a distance (which is usually called charging), and.. well.. I really don't know what Grapple would be.

Lock means you're locked in place, which is what happens when you can't move.


This post has been edited by Nillii - January 30, 2012, 08:17:00.
posté January 30, 2012, 10:07:05 | #3
I have a hard time seeing why "Lock" is more understandable than "Tackle". Lock could just as easily mean your casting is restricted (even if you ignore the whole "Lock and Key" ambiguity), while Tackle is standard terminology in sports, and in the dictionary, for keeping someone's movements physically limited.

The only thing I can see "Lock" actually coming from is Ankama misunderstanding the use of the phrase "dodge-lock" by players in Dofus. "Locking" someone's movements makes sense (because you have "tackled" them), but "lock" is not directly opposite "dodge" in that context.

That Dofus uses the translation "Tackle" clearly shows that they understood that when they made Dofus, so why they made this arbitrary change is beyond me.

As for "expert locker": Click here


This post has been edited by GoldfishGod - January 30, 2012, 10:16:33.