|
Translation
Options
|
| Title | Replies / Views | Last action | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Announcement | |||||
|
Forum rules
By : [Troyle]
Welcome !
These forums are here to offer you a friendly place to talk about WAKFU, with other passionate people.
In order to keep them clean and constructive, you will have to follow a set of rules. Those who decide not to follow them should understand that they may face sanctions. These sanctions can go from a temporary or permanent block of your forum access, to a definitive closure of y...
The : 2012-04-25 16:45:02
|
-- / -- | April 25, 2012, 16:45:02 By : [Troyle] | ||
| Important threads | |||||
|
|
Translation Status
By : [BigUp]
Hello everyone!
The WAKFU beta 0.3 is now available in English, however (and as you might have noticed) the translation is still in progress:
[*]Items: As there as been a huge amount of changes on the items during the last few weeks, the translations for some of them might be out of date. We are currently working on it and everything should be back to normal soon.[*]Consistency: As for the items...
The : 2011-02-01 15:40:46
|
28 / 3279 | March 07, 2012, 12:00:16 By : Zartoran | |
|
|
The little things
By : [Knonaut]
one-off corrections
Okay, it's nice to see people contributing to the process, but there seems to be some reluctance among some of you to use this forum fully...
Please keep the
Translation Status
thread for the devs to report updates etc in the Translation Status... not as an all encompassing thread to report everything you find (which effectively means this whole sub-forum is basically one giant thread).
If...
The : 2011-05-01 16:40:06
|
56 / 4576 | March 05, 2012, 02:21:42 By : Nillii | |
| Forum threads | |||||
|
98 / 2312 | May 16, 2012, 01:06:27 By : Itachi01744 | |||
|
8 / 250 | April 03, 2012, 13:35:35 By : Ins- | |||
|
Italian Translation
By : Anakir90
Hi, i've got a problem :)
When i've download the game, it's set on English Version, and that's nice for me.
When i opened a second time the game, it set himself into Italian Version, and men, if i've to be honest, i hate how this translations is done.
So, i'm not flaming about quality, but i wanna only know how i can change back to ENGLISH version, cause i LOG IN menu i can't select what i ...
The : 2012-03-31 21:55:42
|
3 / 165 | April 03, 2012, 00:29:49 By : Karl-Blackheart | ||
|
German Community to International Remington
By : MsRipper
Hi ,
I am from the German community and want to switch on the international Community. How can i d
...
The : 2012-03-04 14:17:42
|
1 / 137 | March 04, 2012, 15:49:26 By : Sanctius | ||
|
Snapper-Achievement
By : -SiPa13-
The Achievements concerning the snappers are all named
Pokemob: [...]Snapper[...]
, exept for the
...
The : 2012-02-18 09:57:36
|
0 / 134 | February 18, 2012, 09:57:36 By : -SiPa13- | ||
|
Tacle/lock
By : Grichmann
This has been posted already, but wasn't changed for some reason. I still find the term
lock
in th
...
The : 2012-01-29 22:35:27
|
2 / 219 | January 30, 2012, 10:07:05 By : GoldfishGod | ||
|
New ghostof names should be reconsidered
By : Yechnagoth
I don't know if its just me, but I fail to see any reason behind this change. What is their relation with beers or brewing? I can't find any. The only thing I could imagine would be, maybe they drop beverages (which, unless this was changed recently, they do not)? But still, you'd look at them and the places they are in and think
why brewers?
.
Also, two of the incarnam gobballs are called
go...
The : 2011-12-17 18:27:10
|
3 / 337 | December 27, 2011, 17:49:08 By : Lindel | ||
|
French error
By : SteMills
Hello , i keep getting this error :
Voir avec poup et ne rien toucher en attendant :)
the ann
...
The : 2011-12-19 14:12:05
|
0 / 238 | December 19, 2011, 14:12:05 By : SteMills | ||
|
Error message while sending an AnkaBox mail
By : Yechnagoth
I'm attempting to send a message to someone, but I keep getting an error of
You cannot send a message to more than recipients.
I believe this could be because the mail of the person is full, or whatever it is, this error message doesn't really say what the error is. It would be nice if it could be clarified.
This might also be a bug, but either way, it would be nice if the error made some ...
The : 2011-11-29 16:59:48
|
2 / 280 | November 29, 2011, 20:29:31 By : Yechnagoth | ||
|
List of outdated text
By : Yechnagoth
Here is a list of things that have changed their names but still maintain old ones in the game, mostly profession books:
[*]Item category of Wood and Cuttings still says
Forester's harvest
instead of
Lumberjack's Harvests
[*]In the herbalist profession book, there is a line that says:
For each harvesting action, theherbalist [...]
[*]In the tailor profession book, the workshop used is named
...
The : 2011-10-29 12:34:13
|
0 / 256 | October 29, 2011, 12:34:13 By : Yechnagoth | ||
|
Names that differ in the list and item itself
By : Yechnagoth
Most professions have them
Ok, so there are LOTS of items with more than one translation, when you look at the professions tab in the list of recipes, they are one, in the item, another, so I will list them here, per profession, if you find any not listed here (after all, I don't have every profession leveled up too high) post it here and I will add to the main post.
It gets confusing on what to call something when there a...
The : 2011-09-19 10:44:03
|
5 / 570 | September 24, 2011, 12:20:31 By : Yechnagoth | ||
|
Challenges (FR to EN)
By : Nillii
How to fix it yourself
Many challenges in the English game are still in French, which makes it difficult for players to joi
...
The : 2011-08-03 09:23:01
|
3 / 615 | August 04, 2011, 11:50:35 By : XbluZeX | ||
|
Cook Chief bug
By : SaddabaCadabra
Stove or Kitcher?
Well, the book says it's Stove in Inn, but in the exam you need to say Kitchen.
N
...
The : 2011-05-26 21:53:23
|
0 / 609 | May 26, 2011, 21:53:23 By : SaddabaCadabra | ||
|
MP/PM Art Fail
By : GoldfishGod
not just the words
The Enutrof spell
Mass Clumsiness
has a bad icon.
In French, this is fine.
PM
is Points de Movement and all... but in English,
PM
should be
MP
... since language-versions don't/can't give us two different icons, it just needs a different icon all together....
The : 2011-04-26 17:37:24
|
5 / 867 | May 04, 2011, 20:29:58 By : GoldfishGod | ||
|
Suggested Translations
By : GoldfishGod
Suggestions for refinement
Just making this thread as a sort of list of things which have been translated, but I think could be tweaked a bit for clarity and consistency.
Core Stats
Lock
French name: Tacle
Suggested name: Tackle
reasoning: Pre-existing translation from Dofus & Dofus Arena. Also, it's more specific as to the actual effect of this stat.
Damages
French name: dégâts
Suggested name: Damage
reason...
The : 2011-02-01 20:26:38
|
3 / 1022 | April 27, 2011, 01:40:14 By : Schmendrick | ||
|
Earthquake
By : GoldfishGod
3 times is not the charm
There are now 3 different things called
Earthquake
.
1 Iop spell
1 Sadida spell
1
state
(deals Earth damage)
Get a dictionary or a thesaurus or something!
Leave the new Sadida spell as
Earthquake
(since they had an Earthquake spell in dofus)
rename Iop's Earthquake spell to
Devastate
(which closely matches the French
Ravage
name)
and rename the Earthquake State to
Quake
or ...
The : 2011-02-23 17:09:45
|
9 / 1237 | March 28, 2011, 13:00:32 By : Reaj-Knorg | ||
| Top | |||||
|
|
|||||